Psalms 33:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ki vah unake praan ko mratyu se bachaa, aur akal ke samay unako jeevit rakhe..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन लोगों को मृत्यु से बचाता है। वे जब भूखे होते तब वह उन्हें शक्ति देता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिससे वह उनके प्राण को मृत्‍यु से मुक्‍त करे; और अकाल के समय उन्‍हें जीवित रखे।
Hindi Bible HHBD
कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उनको जीवित रखे।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उनको जीवित रखे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कि वही उन्हें मृत्यु से उद्धार देकर अकाल में जीवित रखें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उनको जीवित रखे # ।