Psalms 50:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
mere bhkton ko mere pas ikattha karo, jinhon ne balidan chaddhakar mujh se vacha bandhaee haai!
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“मेरे अनुयायियों, मेरे पास जुटों। मेरे उपासकों आओ हमने आपस में एक वाचा किया है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“मेरे भक्‍तों को मेरे निकट एकत्र करो; जिन्‍होंने बलि चढ़ाकर मुझसे विधान स्‍थापित किया है।”
Hindi Bible HHBD
मेरे भक्तों को मेरे पास इकट्ठा करो, जिन्हों ने बलिदान चढ़ाकर मुझ से वाचा बान्धी है!
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“मेरे भक्‍तों को मेरे पास इकट्ठा करो, जिन्होंने बलिदान चढ़ाकर मुझ से वाचा बाँधी है!”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्होंने आदेश दिया, “मेरे पास मेरे भक्तों को एकत्र करो, जिन्होंने बलि अर्पण के द्वारा मुझसे वाचा स्थापित की है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“मेरे भक्तों को मेरे पास इकट्ठा करो, जिन्होंने बलिदान चढ़ाकर मुझसे वाचा बाँधी है!”