Psalms 55:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ishvar jo aadi se virajaman haai yah sunakar unako uttr dega. ye ve haai jin men koi paarivartan naheen aur un men parameshvar ka bhy haai hee naheen..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वह शाश्वत सम्राट परमेश्वर मेरी सुनेगा और उन्हें नीचा दिखायेगा। मेरे शत्रु अपने जीवन को नहीं बदलेंगे। वे परमेश्वर से नहीं डरते, और न ही उसका आदर करते।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परमेश्‍वर सनातन काल से सिंहासन पर विराजमान है, मेरी प्रार्थना सुनकर वह उन्‍हें उत्तर देगा। सेलाह क्‍योंकि उन लोगों का न हृदय-परिवर्तन होता है और न वे परमेश्‍वर से डरते हैं।
Hindi Bible HHBD
ईश्वर जो आदि से विराजमान है यह सुनकर उनको उत्तर देगा। ये वे है जिन में कोई परिवर्तन नहीं और उन में परमेश्वर का भय है ही नहीं।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परमेश्‍वर जो आदि से विराजमान है, यह सुनकर उनको उत्तर देगा। ये वे हैं जिनमें कोई परिवर्तन नहीं, और उनमें परमेश्‍वर का भय है ही नहीं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
सर्वदा के सिंहासन पर विराजमान परमेश्वर, मेरी विनती सुनकर उन्हें ताड़ना करेंगे. वे ऐसे हैं, जिनका हृदय परिवर्तित नहीं होता; उनमें परमेश्वर का कोई भय नहीं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परमेश्वर जो आदि से विराजमान है यह सुनकर उनको उत्तर देगा। ये वे है जिनमें कोई परिवर्तन नहीं, और उनमें परमेश्वर का भय है ही नहीं।