Psalms 6:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
meree ankhen shaek se baaittee jatee haai, aur mere sab satanevalon ke karan ve dhaundhala gai haain..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मेरे शत्रुओं ने मुझे बहुतेरे दु:ख दिये। इसने मुझे शोकाकुल और बहुत दु:खी कर डाला और अब मेरी आँखें रोने बिलखने से थकी हारी, दुर्बल हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मेरी आंखें शोक से धुंधली होने लगी हैं, मेरे बैरियों के कारण वे कमजोर हो गई हैं।
Hindi Bible HHBD
मेरी आंखें शोक से बैठी जाती हैं, और मेरे सब सतानेवालों के कारण वे धुन्धला गई हैं।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मेरी आँखें शोक से बैठी जाती हैं, और मेरे सब सतानेवालों के कारण वे धुँधला गई हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
शोक से मेरी आंखें निस्तेज हो गई हैं; मेरे शत्रुओं के कारण मेरी आंखें क्षीण हो चुकी हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मेरी आँखें शोक से बैठी जाती हैं, और मेरे सब सतानेवालों के कारण वे धुँधला गई हैं।