Psalms 60:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
too ne apane dravaaiyon ko jhnda diya haai, ki vah sachchai ke karan faharaya jaae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तूने उन लोगों को ऐसे चिताया, जो तुझको पूजते हैं। वे अब अपने शत्रु से बच निकल सकते हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तूने अपने भक्तों को पलायन सूचक झण्डा दिया है कि वे विनाश के पूर्व भाग जाएं। सेलाह
Hindi Bible HHBD
तू ने अपने डरवैयों को झण्डा दिया है, कि वह सच्चाई के कारण फहराया जाए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तू ने अपने डरवैयों को झण्डा दिया है, कि वह सच्चाई के कारण फहराया जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु अपने श्रद्धालुओं के लिए आपने एक ध्वजा ऊंची उठाई है, कि वह सत्य के प्रतीक स्वरूप प्रदर्शित की जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तूने अपने डरवैयों को झण्डा दिया है, कि वह सच्चाई के कारण फहराया जाए।