Psalms 66:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
too ne ghaudchaddhon ko hamare siron ke upar se chalaya, ham ag aur jal se hokar gaae parantu too ne ham ko ubar ke sukh se bhr diya haai..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तूने हमें शत्रुओं से पैरों तले रौदंवाया। तूने हमको आग और पानी में से घसीटा। किन्तु तू फिर भी हमें सुरक्षित स्थान पर ले आया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तूने हमारे सिर को घुड़सवारों से कुचलवाया। हम अग्नि और जल के मध्य से गुजरे, तो भी तूने हमें मुक्त स्थान में पहुंचाया।
Hindi Bible HHBD
तू ने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तू ने हम को उबार के सुख से भर दिया है।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तू ने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तू ने हम को उबार के सुख से भर दिया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आपने हमारे शत्रुओं को हमारे सिर कुचलते हुए जाने दिया; हमें अग्नि और जलधारा में से होकर जाना पड़ा, किंतु अंततः आपने हमें समृद्ध भूमि पर ला बसाया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तूने घुड़चढ़ों को हमारे सिरों के ऊपर से चलाया, हम आग और जल से होकर गए; परन्तु तूने हमको उबार के सुख से भर दिया है।