Psalms 68:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ganevale age age aur taravale bajon ke bajanevale peechhe peechhe gaa, charon or kumaariyan dfa bajatee theen.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
आग—आगे गायकों की मण्डली चलती है, पीछे—पीछे वादकों की मण्डली आ रही हैं, और बीच में कुमारियाँ तम्बूरें बजा रही है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
गायक आगे हैं, वादक पीछे, उनके मध्‍य कन्‍याएं डफ बजा रही हैं।
Hindi Bible HHBD
गानेवाले आगे आगे और तारवाले बाजों के बजानेवाले पीछे पीछे गए, चारों ओर कुमारियां डफ बजाती थीं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
गानेवाले आगे आगे और तारवाले बाजों के बजानेवाले पीछे पीछे गए, चारों ओर कुमारियाँ डफ बजाती थीं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस शोभायात्रा में सबसे आगे चल रहा है गायक-वृन्द, उसके पीछे है वाद्य-वृन्द; जिनमें युवतियां भी हैं जो डफ़ बजा रही हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
गानेवाले आगे-आगे और तारवाले बाजों के बजानेवाले पीछे-पीछे गए, चारों ओर कुमारियाँ डफ बजाती थीं।