Psalms 69:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
unakee ankhon par andhora chha jaa, taki ve dekh n saken aur too unakee kaatt iko nirantar kanpata raha.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वे अंधे हो जायें और उनकी कमर झुक कर दोहरी हो जाये।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उनकी आंखें धुंधली पड़ जाएं, और वे देख न सकें; तू उनकी कमर को सदैव झुकाकर रख।
Hindi Bible HHBD
उनकी आंखों पर अन्धेरा छा जाए, ताकि वे देख न सकें; और तू उनकी कटि को निरन्तर कंपाता रह।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उनकी आँखों पर अन्धेरा छा जाए, ताकि वे देख न सकें; और तू उनकी कटि को निरन्तर कँपाता रह।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उनके आंखों की ज्योति जाती रहे और वे देख न सकें, उनकी कमर स्थायी रूप से झुक जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उनकी आँखों पर अंधेरा छा जाए, ताकि वे देख न सके; और तू उनकी कमर को निरन्तर कँपाता रह।