Psalms 72:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
usaka nam sada sarvada bana rahega jab tak soorya bana rahega, tab tak usaka nam nity naya hota rahega, aur log apane ko usake karan dhany ginenge, saree jatiyan usako bhagyavan kahengee..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
राजा का यश सदा बना रहे। लोग उसके नाम का स्मरण तब तक करते रहें, जब तक सूर्य चमकता है। उसके कारण सारी प्रजा धन्य हो जाये और वे सभी उसको आशीष दे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसका नाम सदा बना रहे; जबतक सूर्य है, तब तक उसका वंश राज्‍य करे। लोग उसके कारण स्‍वयं को धन्‍य मानें, समस्‍त राष्‍ट्र उसको धन्‍य कहें।
Hindi Bible HHBD
उसका नाम सदा सर्वदा बना रहेगा; जब तक सूर्य बना रहेगा, तब तक उसका नाम नित्य नया होता रहेगा, और लोग अपने को उसके कारण धन्य गिनेंगे, सारी जातियां उसको भाग्यवान कहेंगी।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसका नाम सदा सर्वदा बना रहेगा; जब तक सूर्य बना रहेगा, तब तक उसका नाम नित्य नया होता रहेगा, और लोग अपने को उसके कारण धन्य गिनेंगे, सारी जातियाँ उसको धन्य कहेंगी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसकी ख्याति चिरस्थाई हो; जब तक सूर्य में प्रकाश है, उसकी महिमा नई हो. उसके द्वारा समस्त राष्ट्र आशीषित हों, वे उसे धन्य कहें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसका नाम सदा सर्वदा बना रहेगा; जब तक सूर्य बना रहेगा, तब तक उसका नाम नित्य नया होता रहेगा, और लोग अपने को उसके कारण धन्य गिनेंगे, सारी जातियाँ उसको धन्य कहेंगी।