Psalms 73:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jo tujh se door rahate haain ve to nash honge jo koi tere virooddh vyabhaichar karata haai, usako too vinash karata haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर, जो लोग तुझको त्यागते हैं, वे नष्ट हो जाते है। जिनका विश्वास तुझमें नहीं तू उन लोगों को नष्ट कर देगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो तुझसे दूर हैं, वे मिट जाएंगे; जो तेरे प्रति निष्ठावान नहीं हैं, उन सब को तू नष्ट कर देगा।
Hindi Bible HHBD
जो तुझ से दूर रहते हैं वे तो नाश होंगे; जो कोई तेरे विरूद्ध व्यभिचार करता है, उसको तू विनाश करता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो तुझ से दूर रहते हैं वे नष्ट होंगे; जो कोई तेरे विरुद्ध व्यभिचार करता है, उसका तू विनाश करता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि वे, जो आपसे दूर हैं, नष्ट हो जाएंगे; आपने उन सभी को नष्ट कर दिया है, जो आपके प्रति विश्वासघाती हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो तुझ से दूर रहते हैं वे तो नाश होंगे; जो कोई तेरे विरुद्ध व्यभिचार करता है, उसको तू विनाश करता है।