Psalms 78:56 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
taubhee unhone paramapradhaan parameshvar kee pareeksha kee aur us se balava kiya, aur usakee chitauaniyon ko n mana,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इतना होने पर भी इस्राएल के लोगों ने परम परमेश्वर को परखा और उसको बहुत दु:खी किया। वे लोग परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन नहीं करते थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
फिर भी उन्‍होंने सर्वोच्‍च परमेश्‍वर की परीक्षा की, उससे विद्रोह किया, और उसकी सािक्षयों का पालन नहीं किया।
Hindi Bible HHBD
तौभी उन्होने परमप्रधान परमेश्वर की परीक्षा की और उस से बलवा किया, और उसकी चितौनियों को न माना,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तौभी उन्होंने परमप्रधान परमेश्‍वर की परीक्षा की और उससे बलवा किया, और उसकी चितौनियों को न माना,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इतना सब होने के बाद भी उन्होंने परमेश्वर की परीक्षा ली, उन्होंने सर्वोच्च परमेश्वर के विरुद्ध विद्रोह किया; उन्होंने परमेश्वर की आज्ञाओं को भंग कर दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तो भी उन्होंने परमप्रधान परमेश्वर की परीक्षा की और उससे बलवा किया, और उसकी चितौनियों को न माना,