Psalms 88:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vah din bhr jal kee nai mujhe ghore rahata haai vah mere charon or dikhai deta haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मुझे ऐसा लगता है, जैसे पीड़ा और यातनाएँ सदा मेरे संग रहती हैं। मैं अपनी पीड़ाओं और यातनाओं में डूबा जा रहा हूँ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वे जल-प्रवाह के समान मुझे निरन्तर घेरे हुए हैं; उन्होंने मिलकर मुझे घेर लिया है।
Hindi Bible HHBD
वह दिन भर जल की नाई मुझे घेरे रहता है; वह मेरे चारों ओर दिखाई देता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह दिन भर जल के समान मुझे घेरे रहता है; वह मेरे चारों ओर दिखाई देता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
सारे दिन ये मुझे बाढ़ के समान भयभीत किए रहते हैं; इन्होंने पूरी रीति से मुझे अपने में समाहित कर रखा है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह दिन भर जल के समान मुझे घेरे रहता है; वह मेरे चारों ओर दिखाई देता है।