Psalms 89:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
maain ne apane chune huae se vacha bandhaee haai, maain ne apane das daud se shapath khai haai,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर ने कहा था, “मैंने अपने चुने हुए राजा के साथ एक वाचा कीया है। अपने सेवक दाऊद को मैंने वचन दिया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तूने यह कहा है, ‘मैंने अपने मनोनीत राजा के साथ विधान स्‍थापित किया है, मैंने अपने सेवक दाऊद से यह शपथ खाई है:
Hindi Bible HHBD
मैं ने अपने चुने हुए से वाचा बान्धी है, मैं ने अपने दास दाऊद से शपथ खाई है,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तू ने कहा, “मैं ने अपने चुने हुए से वाचा बाँधी है, मैं ने अपने दास दाऊद से शपथ खाई है,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आपने कहा, “मैंने अपने चुने हुए के साथ एक वाचा स्थापित की है, मैंने अपने सेवक दावीद से यह शपथ खाई है,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तूने कहा, “मैंने अपने चुने हुए से वाचा बाँधी है, मैंने अपने दास दाऊद से शपथ खाई है,