Revelation 1:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur usake panv uttm peetal ke saman the jo mano bhttee men tapaae gaae hon aur usaka shabd bahut jal ke shabd kee nai tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
उसके पाँव उत्तम पीतल के समान थे जो मानो भट्टी में तपाए गए हों; और उसका शब्द बहुत जल के शब्द के नाई था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसके चरण भट्टी में अभी-अभी तपाए गए उत्तम काँसे के समान चमक रहे थे। उसका स्वर अनेक जलधाराओं के गर्जन के समान था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसके पैर भट्टी में तपाए हुए पीतल की तरह चमक रहे थे और उसकी वाणी समुद्र की तरह गर्जन कर रही थी।
Hindi Bible HHBD
और उसके पांव उत्तम पीतल के समान थे जो मानो भट्टी में तपाए गए हों; और उसका शब्द बहुत जल के शब्द की नाई था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Uske goṛ, peetal ke rakam jon ke jab aagi meñ pakaawa jaay weise chamkat raha, aur uske awaaj paani ke jharna ke rakam sunaat raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसके पाँव उत्तम पीतल के समान थे जो मानो भट्ठी में तपाया गया हो, और उसका शब्द बहुत जल के शब्द के समान था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसके पैर चमकते हुए पीतल के समान थे मानो भट्ठी में तपाकर चमकाए गए हों, और उसकी आवाज़ बहुत सी जल-धाराओं की आवाज़ के समान थी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पैर भट्टी में तपा कर चमकाए हुए कांसे की तरह तथा उनका शब्द प्रचंड लहरों की गर्जन-सा था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसके पाँव उत्तम पीतल के समान थे जो मानो भट्ठी में तपाए गए हों; और उसका शब्द बहुत जल के शब्द के समान था।