Revelation 1:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur hamen aek rajy aur apane pita parameshvar ke liye yajak bhee bana diya usee kee mahima aur parakram yuganuyug rahe. ameena.
Hindi 2017 (नया नियम)
और हमें एक राज्‍य और अपने पिता परमेश्‍वर के लिये याजक भी बना दिया; उसी की महिमा और पराक्रम युगानुयुग रहे। आमीन।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसने हमें एक राज्य तथा अपने परम पिता परमेश्वर की सेवा में याजक होने को रचा। उसकी महिमा और सामर्थ्य सदा-सर्वदा होती रहे। आमीन!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और अपने पिता परमेश्‍वर के लिए हमें पुरोहितों का राजवंश बनाया । उनकी महिमा और उनका सामर्थ्य युग-युगों तक बना रहे! आमेन!
Hindi Bible HHBD
और हमें एक राज्य और अपने पिता परमेश्वर के लिये याजक भी बना दिया; उसी की महिमा और पराक्रम युगानुयुग रहे। आमीन।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U ham log ke raaja ke rakam raaj karan dei aur aapan Pita Parmeshwar ke paadri log ke rakam sewa karan dei. Uske mahima aur sakti hardam ke waaste rahe! Aameen
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और हमें एक राज्य और अपने पिता परमेश्‍वर के लिये याजक भी बना दिया; उसी की महिमा और पराक्रम युगानुयुग रहे। आमीन।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और उसने हमें एक राज्य तथा अपने पिता परमेश्‍वर की सेवा में याजक बना दिया; उसकी महिमा और पराक्रम युगानुयुग रहे। आमीन।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और हमें अपनी प्रजा, अपने परमेश्वर और पिता के सामने पुरोहित होने के लिए चुना, गौरव तथा अधिकार सदा-सर्वदा होती रहे, आमेन!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और हमें एक राज्य और अपने पिता परमेश्वर के लिये याजक भी बना दिया; उसी की महिमा और पराक्रम युगानुयुग रहे। आमीन।