Revelation 10:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
baran sataven svargadoot ke shabd dene ke dinon men jab vah turahee foonkane par hoga, to parameshvar ka gupt manorath us susamachar ke anusar jo us ne apane das bhvishyadvktaon ko diya poora hoga.
Hindi 2017 (नया नियम)
वरन् सातवें स्वर्गदूत के शब्द देने के दिनों में, जब वह तुरही फूँकने पर होगा, तो परमेश्वर का वह रहस्य पूरा हो जाएगा, जिसका सुसमाचार उसने अपने दास भविष्यद्वक्ताओं को दिया था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु जब सातवें स्वर्गदूत को सुनने का समय आएगा अर्थात् जब वह अपनी तुरही बजाने को होगा तभी परमेश्वर की वह गुप्त योजना पूरी हो जाएगी जिसे उसने अपने सेवक नबियों को बता दिया था।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जिस दिन सातवें स्वर्गदूत की तुरही सुनाई पड़ेगी, उस दिन परमेश्वर का गुप्त रहस्य पूरा हो जायेगा, जैसा कि उसने अपने सेवकों, अर्थात् नबियों को सूचित किया था।”
Hindi Bible HHBD
बरन सातवें स्वर्गदूत के शब्द देने के दिनों में जब वह तुरही फूंकने पर होगा, तो परमेश्वर का गुप्त मनोरथ उस सुसमाचार के अनुसार जो उस ने अपने दास भविष्यद्वक्ताओं को दिया पूरा होगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Parmeshwar aapan sewak log, jon nabi log raha, ulog ke seekraṭ plen bataais hei aur i sab tab tak hoy jaai jab tak satwa ainjal aapan bigul bajaai.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वरन् सातवें स्वर्गदूत के तुरही फूँकने पर होने वाले शब्द के दिनों में परमेश्वर का गुप्त मनोरथ उस सुसमाचार के अनुसार जो उसने अपने दास भविष्यद्वक्ताओं को दिया, पूरा होगा।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु सातवें स्वर्गदूत के आवाज़ देने के दिनों में, जब वह तुरही फूँकने ही वाला होगा, तब परमेश्वर का वह रहस्य पूरा हो जाएगा, जिसका समाचार उसने अपने दास भविष्यवक्ताओं को दिया था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उस समय, जब सातवां स्वर्गदूत तुरही फूंकेगा, परमेश्वर अपनी गुप्त योजनाएं पूरी करेंगे, जिनकी घोषणा उन्होंने अपने दासों—अपने भविष्यद्वक्ताओं से की थी.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वरन् सातवें स्वर्गदूत के शब्द देने के दिनों में, जब वह तुरही फूँकने पर होगा, तो परमेश्वर का वह रहस्य पूरा हो जाएगा, जिसका सुसमाचार उसने अपने दास भविष्यद्वक्ताओं को दिया था।