Revelation 12:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir svarga par aek bada chinh dikhai diya, arthata aek sree jo sooyrya oddhe huae thee, aur chand usake panvon tale tha, aur usake sir par barah taron ka mukutt tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर स्‍वर्ग पर एक बड़ा चिन्‍ह दिखाई दिया, अर्थात् एक स्‍त्री जो सूर्य ओढ़े हुए थी, और चाँद उसके पाँवों तले था, और उसके सिर पर बारह तारों का मुकुट था;
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसके पश्चात् आकाश में एक बड़ा सा संकेत प्रकट हुआ: एक महिला दिखाई दी जिसने सूरज को धारण किया हुआ था और चन्द्रमा उसके पैरों तले था। उसके माथे पर मुकुट था जिसमें बारह तारे जड़े थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आकाश में एक महान् चिह्‍न दिखाई दिया: सूर्य का वस्‍त्र ओढ़े एक महिला दिखाई पड़ी। उसके पैरों तले चन्‍द्रमा था और उसके सिर पर बारह नक्षत्रों का मुकुट।
Hindi Bible HHBD
फिर स्वर्ग पर एक बड़ा चिन्ह दिखाई दिया, अर्थात् एक स्त्री जो सूरर्य ओढ़े हुए थी, और चान्द उसके पांवों तले था, और उसके सिर पर बारह तारों का मुकुट था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Koi khaas cheej asmaan pe aais. U ek aurat rahi jiske kapṛa suuraj ke rakam raha. Uske goṛ ke nichche chaañd raha, aur muuṛ pe ek taaj raha jisman baarah taara laga raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर स्वर्ग में एक बड़ा चिह्न दिखाई दिया, अर्थात् एक स्त्री जो सूर्य ओढ़े हुए थी, और चाँद उसके पाँवों तले था, और उसके सिर पर बारह तारों का मुकुट था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर स्वर्ग में एक बड़ा चिह्‍न दिखाई दिया: एक स्‍त्री सूर्य को ओढ़े हुए थी, और चंद्रमा उसके पैरों तले था और उसके सिर पर बारह तारों का मुकुट था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब स्वर्ग में एक अद्भुत दृश्य दिखाई दिया: एक स्त्री, सूर्य जिसका वस्त्र, चंद्रमा जिसके चरणों के नीचे तथा जिसके सिर पर बारह तारों का एक मुकुट था,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर स्वर्ग पर एक बड़ा चिन्ह दिखाई दिया, अर्थात् एक स्त्री जो सूर्य ओढ़े हुए थी, और चाँद उसके पाँवों तले था, और उसके सिर पर बारह तारों का मुकुट था;