Revelation 12:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur ajagar sree par krodhait hua, aur usakee shosh santan se jo parameshvar kee agyaaon ko manate, aur yeeshu kee gavahee dene par sthiar haai, ladne ko gaya. aur vah samudra ke baloo par ja khda hua..
Hindi 2017 (नया नियम)
तब अजगर स्त्री पर क्रोधित हुआ, और उसकी शेष सन्तान से जो परमेश्वर की आज्ञाओं को मानते, और यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं, लड़ने को गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसके बाद तो वह विशालकाय अजगर उस स्त्री पर बहुत क्रोधित हो उठा और उसके उन वंशजों के साथ जो परमेश्वर के आदेशों का पालन करते हैं और यीशु की साक्षी को धारण करते हैं, युद्ध करने को निकल पड़ा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस पर पंखदार सर्प को महिला पर बड़ा क्रोध आया और वह उसकी शेष सन्तान से युद्ध करने निकला, अर्थात उन लोगों से जो परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करते और येशु के विषय में दी हुई साक्षी पर अटल रहते हैं।
Hindi Bible HHBD
और अजगर स्त्री पर क्रोधित हुआ, और उसकी शेष सन्तान से जो परमेश्वर की आज्ञाओं को मानते, और यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं, लड़ने को गया। और वह समुद्र के बालू पर जा खड़ा हुआ।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Isse dregan aurat ke uppar bahut gussa bhais. Tab u uske baaki laṛkan se laṛaai kare lagis. Ulog wahi hei jon Parmeshwar ke baat maane hei aur jon cheej Yeeshu karis aur sikhaais hei usse imaandaar rahe hei
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब अजगर स्त्री पर क्रोधित हुआ, और उसकी शेष सन्तान से, जो परमेश्वर की आज्ञाओं को मानते और यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं, लड़ने को गया। और वह समुद्र के बालू पर जा खड़ा हुआ।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब अजगर उस स्त्री पर क्रोधित हुआ, और उसकी बाकी संतान से, जो परमेश्वर की आज्ञाओं को मानती है और यीशु की साक्षी पर स्थिर है, युद्ध करने को निकल पड़ा;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस पर परों वाला सांप उस स्त्री पर बहुत ही क्रोधित हो गया. वह स्त्री की बाकी संतानों से, जो परमेश्वर के आदेशों का पालन करती है तथा जो मसीह येशु के गवाह हैं, युद्ध करने निकल पड़ा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब अजगर स्त्री पर क्रोधित हुआ, और उसकी शेष सन्तान से जो परमेश्वर की आज्ञाओं को मानते, और यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं, लड़ने को गया।