Revelation 13:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur unhon ne ajagar kee pooja kee, kyonaki us ne pashu ko apana aadhaikar de diya tha aur yah kahakar pashu kee pooja kee, ki is pashu ke saman kaun haai?
Hindi 2017 (नया नियम)
उन्होंने अजगर की पूजा की, क्‍योंकि उसने पशु को अपना अधिकार दे दिया था, और यह कहकर पशु की पूजा की, “इस पशु के समान कौन है? कौन इससे लड़ सकता है?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तथा वे उस विशालकाय अजगर को पूजने लगे। क्योंकि उसने अपना समूचा अधिकार उस पशु को दे दिया था। वे उस पशु की भी उपासना करते हुए कहने लगे, “इस पशु के समान कौन है? और ऐसा कौन है जो उससे लड़ सके?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
लोगों ने पंखदार सर्प की पूजा की, क्‍योंकि उसने पशु को अधिकार प्रदान किया था और उन्‍होंने यह कहते हुए पशु की भी पूजा की, “इस पशु की बराबरी कौन कर सकता है? इस से युद्ध करने में कौन समर्थ है?”
Hindi Bible HHBD
और उन्हों ने अजगर की पूजा की, क्योंकि उस ने पशु को अपना अधिकार दे दिया था और यह कहकर पशु की पूजा की, कि इस पशु के समान कौन है?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
aur ulog dregan ke weship karat rahin jon aapan adhikaar jaanwar ke de dees raha. Ulog jaanwar ke bhi weship karin aur bolin, “Koi bhi i jaanwar ke rakam nai hei! Koi bhi isse laṛe nai sake hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
लोगों ने अजगर की पूजा की, क्योंकि उसने पशु को अपना अधिकार दे दिया था, और यह कहकर पशु की पूजा की, “इस पशु के समान कौन है? कौन इससे लड़ सकता है?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
लोगों ने उस अजगर की पूजा की, क्योंकि उसने उस पशु को अधिकार दे दिया था; और उन्होंने यह कहते हुए पशु की भी पूजा की, “इस पशु के तुल्य कौन है? इसके साथ कौन युद्ध कर सकता है?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और उन्होंने उस परों वाले सांप की पूजा-अर्चना की क्योंकि उसने शासन का अधिकार उस पशु को सौंप दिया था. वे यह कहते हुए उस पशु की भी पूजा-अर्चना करने लगे, “कौन है इस पशु के समान? किसमें है इससे लड़ने की क्षमता?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उन्होंने अजगर की पूजा की, क्योंकि उसने पशु को अपना अधिकार दे दिया था, और यह कहकर पशु की पूजा की, “इस पशु के समान कौन है? कौन इससे लड़ सकता है?”