Revelation 16:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur chhttven ne apana kattora badee nadee faurat par undel diya aur usaka panee sookh gaya ki poorva disha ke rajaon ke liye marga taaiyar ho jaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
और छठवें स्वर्गदूत ने अपना कटोरा महानदी फुरात पर उंडेल दिया और उसका पानी सूख गया कि पूर्व दिशा के राजाओं के लिये मार्ग तैयार हो जाए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर छठे दूत ने अपना कटोरा फरात नामक महानदी पर उँडेल दिया और उसका पानी सूख गया। इससे पूर्व दिशा के राजाओं के लिए मार्ग तैयार हो गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
छठे स्‍वर्गदूत ने महानदी फरात पर अपना प्‍याला उँडेला। फरात नदी का पानी सूख गया, जिससे पूर्व दिशा के राजाओं का प्रवेश मार्ग तैयार हो जाये।
Hindi Bible HHBD
और छठवें ने अपना कटोरा बड़ी नदी फुरात पर उंडेल दिया और उसका पानी सूख गया कि पूर्व दिशा के राजाओं के लिये मार्ग तैयार हो जाए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Chhaṭwa ainjal aapan pyaala maha nadi Eufrates meñ khaali kar dees, aur puura ke puura nadi jhuraay gais aur huañ eesṭ ke Raaja log ke waaste ek rasta ban gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
छठवें स्वर्गदूत ने अपना कटोरा महानदी फरात पर उंडेल दिया, और उसका पानी सूख गया कि पूर्व दिशा के राजाओं के लिये मार्ग तैयार हो जाए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
छठे स्वर्गदूत ने अपना कटोरा फरात महानदी पर उंडेल दिया, और उसका जल सूख गया कि पूर्व दिशा के राजाओं के लिए मार्ग तैयार हो जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
छठे स्वर्गदूत ने जब अपना कटोरा महानद यूफ़्रातेस पर उंडेला तो उसका जल सूख गया कि पूर्व दिशा के राजाओं के लिए मार्ग तैयार हो जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
छठवें स्वर्गदूत ने अपना कटोरा महानदी फरात पर उण्डेल दिया और उसका पानी सूख गया कि पूर्व दिशा के राजाओं के लिये मार्ग तैयार हो जाए।