Revelation 16:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur doosare ne apana kattora samudra par undel diya aur vah mare huae ka sa lohoo ban gaya, aur samudra men ka har aek jeevadhaaree mar gaya..
Hindi 2017 (नया नियम)
दूसरे ने अपना कटोरा समुद्र पर उंडेल दिया और वह मरे हुए का सा लहू बन गया, और समुद्र में का हर एक जीवधारी मर गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसके पश्चात् दूसरे दूत ने अपना कटोरा समुद्र पर उँड़ेल दिया और सागर का जल मरे हुए व्यक्ति के लहू के रूप में बदल गया और समुद्र में रहने वाले सभी जीवजन्तु मारे गए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दूसरे स्वर्गदूत ने समुद्र पर अपना प्याला उँडेला। समुद्र मृतक के रक्त-जैसा बन गया और समुद्र में रहनेवाले सभी प्राणी मर गये।
Hindi Bible HHBD
और दूसरे ने अपना कटोरा समुद्र पर उंडेल दिया और वह मरे हुए का सा लोहू बन गया, और समुद्र में का हर एक जीवधारी मर गया।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Dusra ainjal aapan pyaala samundar meñ khaali karis. Wahi lage samundar mara admi log ke khuun ke rakam hoy gais aur usman jetna jiu jantu rahin, sab mar gain.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दूसरे स्वर्गदूत ने अपना कटोरा समुद्र पर उंडेल दिया, और वह मरे हुए मनुष्य के लहू जैसा बन गया, और समुद्र में का हर एक जीवधारी मर गया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर दूसरे स्वर्गदूत ने अपना कटोरा समुद्र पर उंडेल दिया, और समुद्र मरे हुए मनुष्य के लहू के समान हो गया, और समुद्र का प्रत्येक प्राणी मर गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
दूसरे स्वर्गदूत ने जब अपना कटोरा समुद्र पर उंडेला तो समुद्र मरे हुए व्यक्ति के लहू जैसा हो गया और समुद्र के हर एक प्राणी की मृत्यु हो गई.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
दूसरे स्वर्गदूत ने अपना कटोरा समुद्र पर उण्डेल दिया और वह मरे हुए के लहू जैसा बन गया, और समुद्र में का हर एक जीवधारी मर गया।