Revelation 16:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur maain ne panee ke svargadoot ko yah kahate suna, ki he pavitra, jo haai, aur jo tha, too nyayee haai aur too ne yah nyay kiya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और मैंने पानी के स्‍वर्गदूत को यह कहते सुना, “हे पवित्र, जो है, और जो था, तू न्‍यायी है और तूने यह न्‍याय किया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तभी मैंने जल के स्वामी स्वर्गदूत को यह कहते सुना: “वह तू ही है जो न्यायी है, जो था सदा-सदा से, तू ही है जो पवित्र। तूने जो किया है वह न्याय है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब मैंने जल के स्‍वर्गदूत को यह कहते सुना, “हे परमपावन! जो है और जो था, तेरे ये निर्णय न्‍यायसंगत हैं;
Hindi Bible HHBD
और मैं ने पानी के स्वर्गदूत को यह कहते सुना, कि हे पवित्रा, जो है, और जो था, तू न्यायी है और तू ने यह न्याय किया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab ham suna, jon ainjal ke lage paani pe adhikaar hei, bolis, “Tum hardam se raha, aur hardam pawitr Parmeshwar rahega. I rakam nyaay kare ke waaste tumhaar lage adhikaar raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब मैं ने पानी के स्वर्गदूत को यह कहते सुना, “हे पवित्र, जो है और जो था, तू न्यायी है और तू ने यह न्याय किया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब मैंने जल के स्वर्गदूत को यह कहते हुए सुना: हे पवित्र! जो है और जो था, तू धर्मी है, क्योंकि तूने इन बातों का न्याय किया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब मैंने सारे जल के अधिकारी स्वर्गदूत को यह कहते हुए सुना: “आप, जो हैं, जो थे, धर्मी हैं, परम पवित्र, उचित हैं आपके निर्णय,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और मैंने पानी के स्वर्गदूत को यह कहते सुना, “हे पवित्र, जो है, और जो था, तू न्यायी है और तूने यह न्याय किया।