Revelation 17:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur maain ne us sree ko pavitra logon ke lohoo aur yeeshu ke gavahon ke lohoo peene se matavalee dekha aur use dekhkar maain chakit ho gaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और मैंने उस स्त्री को पवित्र लोगों के लहू और यीशु के गवाहों के लहू पीने से मतवाली देखा; और उसे देखकर मैं चकित हो गया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैंने देखा कि वह स्त्री संत जनों और उन व्यक्तियों के लहू पीने से मतवाली हुई है। जिन्होंने यीशु के प्रति अपने विश्वास की साक्षी को लिए हुए अपने प्राण त्याग दिए। उसे देखकर मैं बड़े अचरज में पड़ गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैंने देखा कि वह स्त्री सन्तों का रक्त और येशु के सािक्षयों का रक्त पी कर मतवाली है। मैं उसे देख कर बड़े अचम्भे में पड़ गया।
Hindi Bible HHBD
और मैं ने उस स्त्री को पवित्रा लोगों के लोहू और यीशु के गवाहों के लोहू पीने से मतवाली देखा और उसे देखकर मैं चकित हो गया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham bataay sakta raha ki u aurat Parmeshwar ke pawitr log jon Yeeshu ke waaste aapan jaan de dees raha ulog ke khuun pee ke nasa meñ rahi. Uske eise dekh ke ham chakit bhaya,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं ने उस स्त्री को पवित्र लोगों का लहू और यीशु के गवाहों का लहू पीने से मतवाली देखा; उसे देखकर मैं चकित हो गया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर मैंने उस स्त्री को पवित्र लोगों के लहू और यीशु के गवाहों के लहू को पीकर मतवाली होते देखा। उसे देखकर मैं अत्यंत आश्चर्यचकित हो गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैंने देखा कि वह स्त्री पवित्र लोगों तथा मसीह येशु के साक्ष्यों का लहू पीकर मतवाली थी. उसे देख मैं बहुत ही हैरान रह गया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और मैंने उस स्त्री को पवित्र लोगों के लहू और यीशु के गवाहों के लहू पीने से मतवाली देखा; और उसे देखकर मैं चकित हो गया।