Revelation 18:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
haya! haya! yah bada nagar jo malamal, aur baainjanee, aur kiraamijee kapade pahine tha, aur sone, aur ratno, aur motiyon se saja tha,
Hindi 2017 (नया नियम)
‘हाय! हाय! यह बड़ा नगर जो मलमल, और बैंजनी, और लाल रंग के कपड़े पहने था, और सोने, और रत्नों, और मोतियों से सजा था;
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
कहेंगे: ‘कितना भयावह और कितनी भयानक है, महानगरी! यह उसके हेतु हुआ। उत्तम मलमली वस्त्र पहनती थी बैजनी और किरमिजी! और स्वर्ण से बहुमूल्य रत्नों से सुसज्जित मोतियों से सजती ही रही थी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
शोक! शोक! यह महानगरी मलमल, बैंगनी एवं लाल वस्त्र पहने थी और स्वर्ण, मणियों एवं मोतियों से विभूषित थी।
Hindi Bible HHBD
हाय! हाय! यह बड़ा नगर जो मलमल, और बैंजनी, और किरमिजी कपड़े पहिने था, और सोने, और रत्नों, और मोतियों से सजा था,
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab ulog chillaain, “Haay! Haay! Baibilon ke mahaan siṭi! Jon sundar kapṛa aur beijani aur laal rang ke kapṛa pahinat rahi. Uske gahna sona aur mahañga patthar aur moti ke rahat raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
‘हाय! हाय! यह बड़ा नगर जो मलमल, और बैंजनी और लाल रंग के कपड़े पहिने था, और सोने और रत्नों और मोतियों से सजा था;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हाय! हाय! वह महानगरी, जो मलमल के बैंजनी और गहरे लाल रंग के वस्त्र पहनती थी, और सोने, बहुमूल्य पत्थरों और मोतियों से सुसज्जित थी,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“ ‘धिक्कार है! धिक्कार है! हे, महानगरी, जो उत्तम मलमल के बैंगनी तथा लाल वस्त्र धारण करती थी और स्वर्ण, कीमती रत्नों तथा मोतियों से दमकती थी!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
‘हाय! हाय! यह बड़ा नगर जो मलमल, बैंगनी, लाल रंग के कपड़े पहने था, और सोने, रत्नों और मोतियों से सजा था;