Revelation 18:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
he svarga, aur he paavitra logo, aur praearito, aur bhvishyadvktao, us par anand karo, kyonaki parameshvar ne nyay karake us se tumhara palatta liya haai..
Hindi 2017 (नया नियम)
“हे स्‍वर्ग, और हे पवित्र लोगों, और प्रेरितों, और भविष्‍यद्वक्‍ताओं, उस पर आनन्‍द करो, क्‍योंकि परमेश्‍वर ने न्‍याय करके उससे तुम्‍हारा पलटा लिया है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसके हेतु आनन्द मनाओ तुम हे स्वर्ग! प्रेरित! और नबियों! तुम परमेश्वर के जनों आनन्द मनाओ! क्योंकि प्रभु ने उसको ठीक वैसा दण्ड दे दिया है जैसा वह दण्ड उसने तुम्हें दिया था।’”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अब स्‍वर्गवासियो! सन्‍तो! प्रेरितो और नबियो! आनन्‍द मनाओ, क्‍योंकि परमेश्‍वर ने उसके विरुद्ध तुम्‍हें न्‍याय दिलाया है।
Hindi Bible HHBD
हे स्वर्ग, और हे पवित्रा लोगों, और प्रेरितों, और भविष्यद्वक्ताओं, उस पर आनन्द करो, क्योंकि परमेश्वर ने न्याय करके उस से तुम्हारा पलटा लिया है।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Swarag aur pawitr log prerit aur nabi log i sab se khusi hoy ke chaahi. Parmeshwar ulog ke waaste iske saja de dees hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हे स्वर्ग, और हे पवित्र लोगो, और प्रेरितो, और भविष्यद्वक्‍ताओ, उस पर आनन्द करो, क्योंकि परमेश्‍वर ने न्याय करके उससे तुम्हारा बदला लिया है! ”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हे स्वर्ग! हे पवित्र लोगो, प्रेरितो और भविष्यवक्‍ताओ! उसके कारण आनंद मनाओ, क्योंकि परमेश्‍वर ने तुम्हारा न्याय किया है और उसके विरुद्ध निर्णय दिया है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“आनंदित हो हे स्वर्ग! आनंदित, हो पवित्र लोग! प्रेरित तथा भविष्यद्वक्ता! क्योंकि परमेश्वर ने उसे तुम्हारे साथ किए दुर्व्यवहार के लिए दंडित किया है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हे स्वर्ग, और हे पवित्र लोगों, और प्रेरितों, और भविष्यद्वक्ताओं, उस पर आनन्द करो, क्योंकि परमेश्वर ने न्याय करके उससे तुम्हारा पलटा लिया है।”