Revelation 18:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir maain ne svarga se kisee aur ka shabd suna, ki he mere logo, us men se nikal ao ki tum usake papon men bhagee n ho, aur us kee vipaatiayon men se koi tum par a n pade.
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर मैंने स्‍वर्ग से एक और शब्‍द सुना, “हे मेरे लोगों, उसमें से निकल आओ कि तुम उसके पापों में भागी न हो, और उसकी विपत्तियों में से कोई तुम पर आ न पड़े;
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
आकाश से मैंने एक और स्वर सुना जो कह रहा था: “हे मेरे जनों, तुम वहाँ से बाहर निकल आओ तुम उसके पापों में कहीं साक्षी न बन जाओ; कहीं ऐसा न हो, तुम पर ही वे नाश गिरें जो उसके रहे थे,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मुझे स्‍वर्ग में से एक अन्‍य वाणी यह कहते सुनाई पड़ी, “मेरी प्रजा! महानगरी में से निकल जाओ! कहीं ऐसा न हो कि तुम उसके पापों में भागीदार और उसकी विपत्तियों के शिकार बनो!
Hindi Bible HHBD
फिर मैं ने स्वर्ग से किसी और का शब्द सुना, कि हे मेरे लोगों, उस में से निकल आओ; कि तुम उसके पापों में भागी न हो, और उस की विपत्तियों में से कोई तुम पर आ न पड़े।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab ham swarag se dusra awaaj ke chillaate suna, “Hamaar log, tumme Baibilon se bache ke hei. Uske paap meñ bhaag nai leo aur uske saja nai baaṭo.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर मैं ने स्वर्ग से एक और शब्द सुना, “हे मेरे लोगो, उस में से निकल आओ कि तुम उसके पापों में भागी न हो, और उसकी विपत्तियों में से कोई तुम पर आ न पड़े।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर मैंने स्वर्ग में से एक और आवाज़ को यह कहते हुए सुना: “हे मेरे लोगो, उसमें से निकल आओ, जिससे तुम उसके पापों में सहभागी न बनो, और तुम पर उसकी विपत्तियाँ न आ पड़ें।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब मुझे एक अन्य शब्द स्वर्ग से सुनाई दिया: “ ‘मेरी प्रजा उस नगरी से बाहर निकल आओ कि तुम,’ उसके पापों में उसके सहभागी न बनो कि, उसकी विपत्तियां तुम पर न आ पड़ें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर मैंने स्वर्ग से एक और शब्द सुना, “हे मेरे लोगों, उसमें से निकल आओ कि तुम उसके पापों में भागी न हो, और उसकी विपत्तियों में से कोई तुम पर आ न पड़े;