Revelation 19:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jis se tum rajaon ka mans, or saradaron ka mans, aur shaaktaiman purooshaen ka mans, aur ghaadon ka, aur un ke savaron ka mans, aur kya svatantra, kya das, kya chhotte, kya bade, sab logon ka mans khao..
Hindi 2017 (नया नियम)
जिससे तुम राजाओं का माँस, और सरदारों का माँस, और शक्तिमान पुरूषों का माँस, और घोड़ों का और उनके सवारों का माँस, और क्या स्वतंत्र क्या दास, क्या छोटे क्या बड़े, सब लोगों का माँस खाओ।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ताकि तुम शासकों, सेनापतियों, प्रसिद्ध पुरुषों, घोड़ों और उनके सवारों का माँस खा सको। और सभी लोगों स्वतन्त्र व्यक्तियों, सेवकों छोटे लोगों और महत्वपूर्ण व्यक्तियों की देहों को खा सको।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तुम राजाओं, सेनापतियों, शूरवीरों, घोड़ों, घुड़सवारों और सब लोगों का-चाहे वे स्वतन्त्र हों या दास, छोटे हों या बड़े-मांस खाओ।”
Hindi Bible HHBD
जिस से तुम राजाओं का मांस, ओर सरदारों का मांस, और शक्तिमान पुरूषों का मांस, और घाड़ों का, और उन के सवारों का मांस, और क्या स्वतंत्रा, क्या दास, क्या छोटे, क्या बड़े, सब लोगों का मांस खाओ।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum raaja, agua, leeḍas, ghoṛa, sawaar, aajaad log, naukar log, khaas log aur sab koi ke gos khaay sakta hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जिस से तुम राजाओं का मांस, और सरदारों का मांस, और शक्तिमान पुरुषों का मांस, और घोड़ों का और उनके सवारों का मांस, और क्या स्वतंत्र क्या दास, क्या छोटे क्या बड़े, सब लोगों का मांस खाओ।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
कि तुम राजाओं, सेनापतियों, शक्तिशाली पुरुषों, घोड़ों और उनके सवारों का, चाहे स्वतंत्र हों या दास, छोटे हों या बड़े सभी का मांस खाओ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कि तुम राजाओं, सेनापतियों, शक्तिशाली मनुष्यों, घोड़ों, घुड़सवारों तथा सब मनुष्यों का—स्वतंत्र या दास, साधारण या विशेष, सबका मांस खाओ.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जिससे तुम राजाओं का माँस, और सरदारों का माँस, और शक्तिमान पुरुषों का माँस, और घोड़ों का और उनके सवारों का माँस, और क्या स्वतंत्र क्या दास, क्या छोटे क्या बड़े, सब लोगों का माँस खाओ।”