Revelation 19:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ao, ham anaandait aur magan ho, aur us kee stuati karen kyonki memne ka byah a pahuncha: aur us kee patnee ne apane ap ko taaiyar kar liya haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
“आओ, हम आनन्‍दित और मगन हों, और उसकी स्‍तुति करें, क्‍योंकि मेमने का विवाह आ पहुँचा है, और उसकी दुल्हन ने अपने आपको तैयार कर लिया है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो आओ, खुश हो-हो कर आनन्द मनाएँ आओ, उसको महिमा देवें! क्योंकि अब मेमने के ब्याह का समय आ गया उसकी दुल्हन सजी-धजी तैयार हो गयी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हम उल्‍लसित हो कर आनन्‍द मनायें और परमेश्‍वर की महिमा गायें, क्‍योंकि मेमने के विवाहोत्‍सव का समय आ गया है। उसकी दुलहन अपना शृंगार कर चुकी है
Hindi Bible HHBD
आओ, हम आनन्दित और मगन हों, और उस की स्तुति करें; क्योंकि मेम्ने का ब्याह आ पहुंचा: और उस की पत्नी ने अपने आप को तैयार कर लिया है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
To ham log aanand aur khusi hoy ke aur uske baṛaai karega. Memna ke saadi ke din aay gais hei, aur uske dulhin taiyaar hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
आओ, हम आनन्दित और मगन हों, और उसकी स्तुति करें, क्योंकि मेम्ने का विवाह आ पहुँचा है, और उसकी दुल्हिन ने अपने आप को तैयार कर लिया है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
आओ हम आनंदित और मगन हों और उसकी महिमा करें, क्योंकि मेमने के विवाह का समय आ पहुँचा है, और उसकी दुल्हन ने अपने आपको तैयार कर लिया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आओ, हम आनंद मनाएं, मगन हों और उनकी महिमा करें! क्योंकि मेमने के विवाहोत्सव का समय आ गया है, और उसकी वधू ने स्वयं को सजा लिया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
आओ, हम आनन्दित और मगन हों, और उसकी स्तुति करें, क्योंकि मेम्ने का विवाह आ पहुँचा है, और उसकी दुल्हन ने अपने आपको तैयार कर लिया है।