Revelation 2:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
iafisus kee kaleesiya ke doot ko yah lik, ki, jo saton tare apane dahine hath men liae huae haai, aur sone kee saton deevatton ke beech men firata haai, vah yah kahata haai ki
Hindi 2017 (नया नियम)
“इफिसुस की कलीसिया के दूत को यह लिख: जो सातों तारे अपने दाहिने हाथ में लिए हुए है, और सोने की सातों दीवटों के बीच में फिरता है, वह यह कहता है:
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“इफिसुस की कलीसिया के स्वर्गदूत के नाम यह लिख: “वह जो अपने दाहिने हाथ में सात तारों को धारण करता है तथा जो सात दीपाधारों के बीच विचरण करता है; इस प्रकार कहता है:
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“इफिसुस की कलीसिया के दूत को यह लिखो: “जो अपने दाहिने हाथ में सात तारों को धारण किये है और सोने के सात दीपाधारों के बीच घूम रहा है, उसका सन्‍देश इस प्रकार है:
Hindi Bible HHBD
इफिसुस की कलीसिया के दूत को यह लिख, कि, जो सातों तारे अपने दहिने हाथ में लिए हुए है, और सोने की सातों दीवटों के बीच में फिरता है, वह यह कहता है कि
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yahi hei jon tumme Efisus chech ke ainjal ke lage likhe ke hei, Hamahi hei jon aapan raaiṭ haath meñ saat taara pakṛa hei, aur ham saat sona ke lempsṭenḍ ke beech meñ chalta hei. Suno ham kon cheej bolta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“इफिसुस की कलीसिया के दूत को यह लिख: “जो सातों तारे अपने दाहिने हाथ में लिये हुए है, और सोने की सातों दीवटों के बीच में फिरता है, वह यह कहता है कि
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“इफिसुस की कलीसिया के दूत को यह लिख: “जो अपने दाहिने हाथ में सात तारों को थामे हुए है और सोने की सात दीवटों के मध्य में चलता-फिरता है, वह यह कहता है:
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“इफ़ेसॉस नगर की कलीसिया के लिए चुने हुए दूत को लिखो: जो अपने दाएं हाथ में साथ तारे लिए हुए है तथा जो सात सोने के दीवटों के बीच चल रहा है, उसका कहना यह है:
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“इफिसुस की कलीसिया के स्वर्गदूत को यह लिख: “जो सातों तारे अपने दाहिने हाथ में लिए हुए है, और सोने की सातों दीवटों के बीच में फिरता है, वह यह कहता है: