Revelation 2:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
par mujhe tere virooddh yah kahana haai ki too ne apana pahila sa praem chhod diya haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
‘पर मुझे तेरे विरूद्ध यह कहना है कि तूने अपना पहला सा प्रेम छोड़ दिया है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“किन्तु मेरे पास तेरे विरोध में यह है: तूने वह प्रेम त्याग दिया है जो आरम्भ में तुझमें था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
किन्तु मुझे तुम से शिकायत यह है कि तुमने मेरे प्रति अपना पहले-जैसा प्रेम छोड़ दिया है।
Hindi Bible HHBD
पर मुझे तेरे विरूद्ध यह कहना है कि तू ने अपना पहिला सा प्रेम छोड़ दिया है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin tumhaar agaiñsṭ hamaar lage kuchh hei! Aur u i hei, ki tumhaar lage otna prem nai hei jetna pahile raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर मुझे तेरे विरुद्ध यह कहना है कि तू ने अपना पहला–सा प्रेम छोड़ दिया है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु मुझे तेरे विरुद्ध यह कहना है कि तूने अपना पहला सा प्रेम छोड़ दिया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परंतु तुम्हारे विरुद्ध मुझे यह कहना है कि तुममें वह प्रेम नहीं रहा, जो पहले था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पर मुझे तेरे विरुद्ध यह कहना है कि तूने अपना पहला सा प्रेम छोड़ दिया है।