Revelation 2:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur smurana kee kaleeasiya ke doot ko yah lik, ki, jo prathm aur aantaim haai jo mar gaya tha aur ab jeevit ho gaya haai, vah yah kahata haai ki.
Hindi 2017 (नया नियम)
“स्मुरना की कलीसिया के दूत को यह लिख: जो प्रथम और अन्तिम है; जो मर गया था और अब जीवित हो गया है, वह यह कहता है:
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“स्मुरना की कलीसिया के स्वर्गदूत को यह लिख: “वह जो प्रथम है और जो अन्तिम है, जो मर गया था तथा जो पुनर्जीवित हो उठा है, इस प्रकार कहता है:
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“स्मुरना की कलीसिया के दूत को यह लिखो: “जो प्रथम और अन्तिम है, जो मर गया था और पुनर्जीवित हो गया है, उसका सन्देश इस प्रकार है:
Hindi Bible HHBD
और स्मुरना की कलीसिया के दूत को यह लिख, कि, जो प्रथम और अन्तिम है; जो मर गया था और अब जीवित हो गया है, वह यह कहता है कि।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tumme Smurna ke chech ke ainjal ke lage yahi likhe ke hei. Ham pahila aur aakhri hei. Ham mar gay raha, lekin ab ham jinda hei! Suno ham jon kuchh bolta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“स्मुरना की कलीसिया के दूत को यह लिख: “जो प्रथम और अन्तिम है, जो मर गया था और अब जीवित हो गया है, वह यह कहता है कि
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“स्मुरना की कलीसिया के दूत को यह लिख: “जो प्रथम और अंतिम है, और जो मर गया था और अब जीवित हो गया है, वह यह कहता है:
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“स्मुरना नगर की कलीसिया के लिए चुने हुए दूत को लिखो: जो पहला और अंतिम है, जिसकी मृत्यु ज़रूर हुई किंतु अब वह जीवित है, उसका कहना यह है:
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“स्मुरना की कलीसिया के स्वर्गदूत को यह लिख: “जो प्रथम और अन्तिम है; जो मर गया था और अब जीवित हो गया है, वह यह कहता है: