Revelation 20:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur ve saree prathvee par faail jaaengee aur paavitra logon kee chhavanee aur piry nagar ko ghor lengee: aur ag svarga se utarakar unhen bhsm karegee.
Hindi 2017 (नया नियम)
और वे सारी पृथ्वी पर फैल जाएँगी और पवित्र लोगों की छावनी और प्रिय नगर को घेर लेंगी और आग स्वर्ग से उतरकर उन्हें भस्म करेगी।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
शैतान की सेना समूची धरती पर फैल जायेगी और वे संत जनों के डेरे और प्रिय नगरी को घेर लेंगे। किन्तु आग उतरेगी और उन्हें निगल जाएगी,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वे सारी पृथ्वी पर फैल गये। उन्होंने सन्तों के शिविर और परमेश्वर के प्रिय नगर को घेर लिया, लेकिन आग आकाश से उतरी और उसने उन्हें भस्म कर दिया।
Hindi Bible HHBD
और वे सारी पृथ्वी पर फैल जाएंगी; और पवित्रा लोगों की छावनी और प्रिय नगर को घेर लेंगी: और आग स्वर्ग से उतरकर उन्हें भस्म करेगी।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
aur ulog dharti ke beech meñ se maach karte jaai. Ulog Parmeshwar ke log aur u siṭi jon se ulog prem kare hei uske gher lei. Lekin swarag se aagi aai aur puura sena ke naas kar dei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे सारी पृथ्वी पर फैल कर पवित्र लोगों की छावनी और प्रिय नगर को घेर लेंगी; और आग स्वर्ग से उतरकर उन्हें भस्म करेगी।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वे सारी पृथ्वी पर निकल गए और उन्होंने पवित्र लोगों की छावनी और उस प्रिय नगर को घेर लिया, तब स्वर्ग से आग गिरी और उन्हें भस्म कर दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे सारी पृथ्वी पर छा गए और उन्होंने पवित्र लोगों के शिविर तथा “प्रिय नगरी” को घेर लिया. तभी स्वर्ग से आग बरसी और उस आग ने उन्हें भस्म कर डाला.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और वे सारी पृथ्वी पर फैल जाएँगी और पवित्र लोगों की छावनी और प्रिय नगर को घेर लेंगी और आग स्वर्ग से उतरकर उन्हें भस्म करेगी।