Revelation 21:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur us nagar men soorya aur chand ke ujale ka prayojan nahee, kyonki parameshvar ke tej se us men ujala ho raha haai, aur memna usaka deepak haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उस नगर में सूर्य और चाँद के उजियाले की आवश्यकता नहीं, क्योंकि परमेश्वर के तेज से उसमें उजियाला हो रहा है, और मेमना उसका दीपक है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उस नगर को किसी सूर्य या चन्द्रमा की कोई आवश्यकता नहीं है कि वे उसे प्रकाश दें, क्योंकि वह तो परमेश्वर के तेज से आलोकित था। और मेमना ही उस नगर का दीपक है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
नगर को सूर्य अथवा चन्द्रमा के प्रकाश की आवश्यकता नहीं है, क्योंकि परमेश्वर की महिमा उसकी ज्योति और मेमना उसका प्रदीप है।
Hindi Bible HHBD
और उस नगर में सूर्य और चान्द के उजाले का प्रयोजन नहीं, क्योंकि परमेश्वर के तेज से उस में उजाला हो रहा है, और मेम्ना उसका दीपक है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur siṭi ke chaañd aur suuraj ke jaruurat nai raha. Parmeshwar ke mahima uspe chamkat raha, aur Memna uske laaiṭ raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उस नगर में सूर्य और चाँद के उजियाले की आवश्यकता नहीं, क्योंकि परमेश्वर के तेज से उस में उजियाला हो रहा है, और मेम्ना उसका दीपक है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उस नगर को न तो सूर्य की और न ही चंद्रमा की आवश्यकता है कि वे उसे प्रकाश दें, क्योंकि परमेश्वर की महिमा से वह प्रकाशित है, और मेमना उसका दीपक है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
नगर को रोशनी देने के लिए न तो सूर्य की ज़रूरत है न चंद्रमा की क्योंकि परमेश्वर का तेज उसे उजियाला देता है तथा स्वयं मेमना इसका दीपक है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उस नगर में सूर्य और चाँद के उजियाले की आवश्यकता नहीं, क्योंकि परमेश्वर के तेज से उसमें उजियाला हो रहा है, और मेम्ना उसका दीपक है।