Revelation 3:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur laudeekiya kee kaleesiya ke doot ko yah lik, ki, jo ameen, aur vishvasayogy, aur sachcha gavah haai, aur parameshvar kee srashtti ka mool karan haai, vah yah kahata haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
“लौदीकिया की कलीसिया के दूत को यह लिख: जो आमीन, और विश्‍वासयोग्‍य, और सच्‍चा गवाह है, और परमेश्‍वर की सृष्‍टि का मूल कारण है, वह यह कहता है:
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“लौदीकिया की कलीसिया के स्वर्गदूत को यह लिख: “जो आमीन है, विश्वासपूर्ण है तथा सच्चा साक्षी है, जो परमेश्वर की सृष्टि का शासक है, इस प्रकार कहता है:
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“लौदीकिया की कलीसिया के दूत को यह लिखो: “जो ‘आमेन’ है, जो विश्‍वस्‍त तथा सच्‍चा साक्षी एवं परमेश्‍वर की सृष्‍टि का मूलस्रोत है, उसका सन्‍देश इस प्रकार है:
Hindi Bible HHBD
और लौदीकिया की कलीसिया के दूत को यह लिख, कि, जो आमीन, और विश्वासयोग्य, और सच्चा गवाह है, और परमेश्वर की सृष्टि का मूल कारण है, वह यह कहता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Laodeekia ke chech ke ainjals ke lage yahi likhe ke hei, Ham hei jon ke Aameen bola jaay hei! Ham imaandaar hei aur Parmeshwar jon cheej banaais hei uske sachcha gawaahi aur suruwaat hei. Suno, ham kon cheej bolta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“लौदीकिया की कलीसिया के दूत को यह लिख: “जो आमीन और विश्‍वासयोग्य और सच्‍चा गवाह है, और परमेश्‍वर की सृष्‍टि का मूल कारण है, वह यह कहता है कि
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“लौदीकिया की कलीसिया के दूत को यह लिख: “जो आमीन, विश्‍वासयोग्य और सच्‍चा साक्षी है तथा परमेश्‍वर की सृष्‍टि का मूल कारण है, वह यह कहता है:
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“लाओदीकेइया नगर की कलीसिया के लिए चुने हुए दूत को लिखो: जो आमेन, विश्वासयोग्य, सच्चा गवाह और परमेश्वर की सृष्टि का आधार है, उसका कहना यह है:
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“लौदीकिया की कलीसिया के स्वर्गदूत को यह लिख: “जो आमीन, और विश्वासयोग्य, और सच्चा गवाह है, और परमेश्वर की सृष्टि का मूल कारण है, वह यह कहता है: