Revelation 3:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
par ha, saradees men tere yahan kuchh aeese log haai, jinhon ne apane apane vasr ashuuddh naheen kia, ve shvet vasr paahine huae mere sath ghoomenge kyonki ve is yogy haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
‘पर हाँ, सरदीस में तेरे यहाँ कुछ ऐसे लोग हैं, जिन्होंने अपने-अपने वस्त्र अशुद्ध नहीं किए, वे श्वेत वस्त्र पहने हुए मेरे साथ घूमेंगे, क्योंकि वे इस योग्य हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“कुछ भी हो सरदीस में तेरे पास कुछ ऐसे लोग हैं जिन्होंने अपने को अशुद्ध नहीं किया है। वे श्वेत वस्त्र धारण किए हुए मेरे साथ-साथ घूमेंगे क्योंकि वे सुयोग्य हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
सरदीस नगर में तुम्हारे यहाँ कुछ ऐसे व्यक्ति भी हैं, जिन्होंने अपने वस्त्रों को दूषित नहीं किया है। वे उजले वस्त्र पहन कर मेरे साथ टहलेंगे, क्योंकि वे इसके योग्य हैं।
Hindi Bible HHBD
पर हां, सरदीस में तेरे यहां कुछ ऐसे लोग हैं, जिन्हों ने अपने अपने वस्त्रा अशुद्ध नहीं किए, वे श्वेत वस्त्रा पहिने हुए मेरे साथ घूमेंगे क्योंकि वे इस योग्य हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum Sardis log meñ se kuchh log paap se aapan kapṛa nai meila kara hei. Tum hamaar sañghe ujjar kapṛa pahin ke chalega, kaahe ke tum iske laayk hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर हाँ, सरदीस में तेरे यहाँ कुछ ऐसे लोग हैं जिन्होंने अपने–अपने वस्त्र अशुद्ध नहीं किए, वे श्वेत वस्त्र पहिने हुए मेरे साथ घूमेंगे, क्योंकि वे इस योग्य हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु सरदीस में तेरे यहाँ कुछ ऐसे लोग हैं जिन्होंने अपने वस्त्रों को अशुद्ध नहीं किया। वे श्वेत वस्त्र पहने हुए मेरे साथ चलेंगे, क्योंकि वे इस योग्य हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
सारदेइस नगर की कलीसिया में अभी भी कुछ ऐसे व्यक्ति हैं, जिन्होंने अपने वस्त्र अधर्म से अशुद्ध नहीं किए. वे सफ़ेद वस्त्रों में मेरे साथ चलने योग्य हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पर हाँ, सरदीस में तेरे यहाँ कुछ ऐसे लोग हैं, जिन्होंने अपने-अपने वस्त्र अशुद्ध नहीं किए, वे श्वेत वस्त्र पहने हुए मेरे साथ घूमेंगे, क्योंकि वे इस योग्य हैं।