Revelation 3:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
maain tere kamon ko janata hoo, dek, maain ne tere samhane aek dar khol rakha haai, jise koi band naheen kar sakata ki teree samarth thodee see haai, aur too ne mere vachan ka palan kiya haai aur mere nam ka inkar naheen kiya.
Hindi 2017 (नया नियम)
‘मैं तेरे कामों को जानता हूँ। देख, मैंने तेरे सामने एक द्वार खोल रखा है, जिसे कोई बन्‍द नहीं कर सकता; तेरी सामर्थ्य थोड़ी सी तो है, फिर भी तूने मेरे वचन का पालन किया है और मेरे नाम का इन्‍कार नहीं किया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“मैं तुम्हारे कर्मों को जानता हूँ। देखो मैंने तुम्हारे सामने एक द्वार खोल दिया है, जिसे कोई बंद नहीं कर सकता। मैं जानता हूँ कि तेरी शक्ति थोड़ी सी है किन्तु तूने मेरे उपदेशों का पालन किया है तथा मेरे नाम को नकारा नहीं है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“मैं तुम्‍हारे आचरण से परिचित हूँ। मैंने तुम्‍हारे लिए एक द्वार खोला, जिसे कोई नहीं बन्‍द कर सकता। तुम्‍हारी शक्‍ति सीमित है, फिर भी तुम ने मेरी शिक्षा का पालन किया और मेरा नाम अस्‍वीकार नहीं किया है।
Hindi Bible HHBD
मैं तेरे कामों को जानता हूं, (देख, मैं ने तेरे साम्हने एक द्वार खोल रखा है, जिसे कोई बन्द नहीं कर सकता) कि तेरी सामर्थ थोड़ी सी है, और तू ने मेरे वचन का पालन किया है और मेरे नाम का इन्कार नहीं किया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham u sab janta hei ki tum kaa kara hei. Aur ham tumhaar aage ek khula palla rakkha hei jon ke koi band nai kare sake hei. Tum kamjor raha, lekin hamaar sandes ke maana aur naa nai kara ki tum hamaar biswaasi log hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं तेरे कामों को जानता हूँ; देख, मैं ने तेरे सामने एक द्वार खोल रखा है, जिसे कोई बन्द नहीं कर सकता; तेरी सामर्थ्य थोड़ी सी तो है, फिर भी तू ने मेरे वचन का पालन किया है और मेरे नाम का इन्कार नहीं किया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैं तेरे कार्यों को जानता हूँ; देख, मैंने तेरे लिए एक द्वार खोल रखा है, जिसे कोई बंद नहीं कर सकता। यद्यपि तेरे पास थोड़ी ही शक्‍ति है, फिर भी तूने मेरे वचन का पालन किया और मेरे नाम का इनकार नहीं किया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं तुम्हारे कामों से परिचित हूं. ध्यान दो कि मैंने तुम्हारे सामने एक द्वार खोल रखा है, जिसे कोई बंद नहीं कर सकता. मैं जानता हूं कि तुम्हारी शक्ति सीमित है फिर भी तुमने मेरी आज्ञा का पालन किया है और मेरे नाम को अस्वीकार नहीं किया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं तेरे कामों को जानता हूँ। देख, मैंने तेरे सामने एक द्वार खोल रखा है, जिसे कोई बन्द नहीं कर सकता; तेरी सामर्थ्य थोड़ी सी तो है, फिर भी तूने मेरे वचन का पालन किया है और मेरे नाम का इन्कार नहीं किया।