Revelation 6:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur prathvee ke raja, aur pradhaan, aur saradar, aur dhanavan aur samarthee log, aur har aek das, aur har aek svatantra, pahadon kee khohon me, aur chattanon men ja chhpaie.
Hindi 2017 (नया नियम)
पृथ्‍वी के राजा, और प्रधान, और सरदार, और धनवान और सामर्थी लोग, और हर एक दास, और हर एक स्‍वतंत्र, पहाड़ों की गुफाओं और चटानों में जा छिपे;
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
संसार के सम्राट, शासक, सेनानायक, धनी शक्तिशाली और सभी लोग तथा सभी स्वतन्त्र एवम् दास लोगों ने पहाड़ों पर चट्टानों के बीच और गुफाओं में अपने आपको छिपा लिया था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पृथ्‍वी के राजा, सामन्‍त, सेनापति, धनवान और शक्‍तिशाली लोग, दास और स्‍वतन्‍त्र व्यक्‍ति-सब-के-सब पहाड़ों की गुफाओं और चट्टानों में छिप गये
Hindi Bible HHBD
और पृथ्वी के राजा, और प्रधान, और सरदार, और धनवान और सामर्थी लोग, और हर एक दास, और हर एक स्वतंत्रा, पहाड़ों की खोहों में, और चटानों में जा छिपे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Dharti ke raaja log, naami log, aur aami ke agua log sab jaay ke kaivs meñ ya pahaaṛ ke patthar ke pichchhe luk gain. Dhani, taagatwaala log aur naukar aur ajaad log sab ek sañghe huañ lukin raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब पृथ्वी के राजा, और प्रधान, और सरदार, और धनवान और सामर्थी लोग, और हर एक दास और हर एक स्वतंत्र पहाड़ों की खोहों में और चट्टानों में जा छिपे,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब पृथ्वी के राजा, प्रधान, सेनापति, धनवान, शक्‍तिशाली मनुष्य, हर एक दास और स्वतंत्र, पहाड़ों की गुफाओं और चट्टानों में जा छिपे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब पृथ्वी के राजा, महापुरुष, सेनानायक, सम्पन्‍न तथा बलवंत, सभी दास तथा स्वतंत्र व्यक्ति गुफाओं तथा पहाड़ों के पत्थरों में जा छिपे,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पृथ्वी के राजा, और प्रधान, और सरदार, और धनवान और सामर्थी लोग, और हर एक दास, और हर एक स्वतंत्र, पहाड़ों की गुफाओं और चट्टानों में जा छिपे;