Revelation 7:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
ve fir bookhe aur pyase n honge: or n un par dhoop, n koi tapan padegee.
Hindi 2017 (नया नियम)
“वे फिर भूखे और प्यासे न होंगे; और न उन पर धूप, न कोई तपन पड़ेगी।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
न कभी उन्हें भूख सताएगी और न ही वे फिर कभी प्यासे रहेंगे। सूरज उनका कुछ नहीं बिगाड़ेगा और न ही चिलचिलाती धूप कभी उन्हें तपाएगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इन्हें फिर कभी न तो भूख लगेगी और न प्यास, इन्हें न तो धूप से कष्ट होगा और न किसी प्रकार के ताप से;
Hindi Bible HHBD
वे फिर भूखे और प्यासे न होंगे: ओर न उन पर धूप, न कोई तपन पड़ेगी।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ulog kabhi bhi bhuuka ya pyaasa nai rahi, aur ulog suuraj se ya koi bhi kaṛa dhuup se tang nai hoi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे फिर भूखे और प्यासे न होंगे; और न उन पर धूप, न कोई तपन पड़ेगी।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर वे कभी भूखे और प्यासे न होंगे, और न ही उन पर धूप और तपन पड़ेगी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
‘वे अब न तो कभी भूखे होंगे, न प्यासे. न तो सूर्य की गर्मी उन्हें झुलसाएगी,’ और न कोई अन्य गर्मी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“वे फिर भूखे और प्यासे न होंगे; और न उन पर धूप, न कोई तपन पड़ेगी।