Revelation 9:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur us ne athah kund ko khola, aur kund men se badee bhttee ka sa dhauan utta, aur kund ke dhauen se soorya aur vayu andhayaree ho gai.
Hindi 2017 (नया नियम)
उसने अथाह कुण्‍ड को खोला, और कुण्‍ड में से बड़ी भट्टी का सा धुआँ उठा, और कुण्‍ड के धुएँ से सूर्य और वायु अन्धकारमय हो गए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर उस तारे ने उस चिमनी का ताला खोल दिया जो पाताल में उतरती थी और चिमनी से वैसे ही धुआँ फूट पड़ा जैसे वह एक बड़ी भट्टी से निकलता है। सो चिमनी से निकले धुआँ से सूर्य और आकाश काले पड़ गए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने अगाध गर्त्त का विवर खोला। इस पर विवर में से दूआँ निकला, जो बड़ी भट्टी के धूएँ-जैसा था और विवर के धूएँ से सूर्य और वायुमण्‍डल अन्‍धकारमय हो गया।
Hindi Bible HHBD
और उस ने अथाह कुण्ड को खोला, और कुण्ड में से बड़ी भट्टी का सा धुआं उठा, और कुण्ड के धुएं से सूर्य और वायु अन्धयारी हो गई।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jeise u taara chaabhi se tunnel kholis, ek baṛa aagi ke dhuañ ke rakam dhuañ aay laga. Suuraj aur hawa dhuañ ke kaaran kariya hoy gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने अथाह कुण्ड को खोला, और कुण्ड में से बड़ी भट्ठी का सा धुआँ उठा, और कुण्ड के धुएँ से सूर्य और वायु अन्धकारमय हो गए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब उसने अथाह कुंड को खोला तो उस कुंड में से बड़ी भट्ठी का सा धुआँ निकला, और उस धुएँ से सूर्य और वायु अंधकारमय हो गए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसने अथाह गड्ढे का द्वार खोला तो उसमें से धुआं निकला, जो विशाल भट्टी के धुएं के समान था. अथाह गड्ढे के इस धुएं से सूर्य और आकाश निस्तेज और वायुमंडल काला हो गया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने अथाह कुण्ड को खोला, और कुण्ड में से बड़ी भट्टी के समान धुआँ उठा, और कुण्ड के धुएँ से सूर्य और वायु अंधकारमय हो गए।