Romans 1:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
arthata yah, ki maain tumhare beech men hokar tumhare sath us vishvas ke dara jo mujh me, aur tum men haai, shaantai paun.
Hindi 2017 (नया नियम)
अर्थात् यह, कि मैं तुम्हारे बीच में होकर तुम्हारे साथ उस विश्वास के द्वारा जो मुझ में, और तुम में है, शान्ति पाऊं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
या मुझे कहना चाहिये कि मैं जब तुम्हारे बीच होऊँ, तब एक दूसरे के विश्वास से हम परस्पर प्रोत्साहित हों।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
या यों कहें: मैं चाहता हूँ कि मैं आप लोगों के यहाँ रह कर आपके विश्वास से प्रोत्साहन प्राप्त करूँ और आप मेरे विश्वास से।
Hindi Bible HHBD
अर्थात् यह, कि मैं तुम्हारे बीच में होकर तुम्हारे साथ उस विश्वास के द्वारा जो मुझ में, और तुम में है, शान्ति पाऊं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham jon kuchh bolta hei, wahi biswaas se ham ek dusra se bataay ke u sab ke hausla baṛhaay sakta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अर्थात् यह कि जब मैं तुम्हारे बीच में होऊँ, तो हम उस विश्वास के द्वारा जो मुझ में और तुम में है, एक दूसरे से प्रोत्साहन पाएँ।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अर्थात् जब मैं तुम्हारे मध्य होऊँ तो हम आपस में एक दूसरे के विश्वास के द्वारा प्रोत्साहित किए जाएँ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कि तुम और मैं आपस में एक दूसरे के विश्वास द्वारा प्रोत्साहित हो जाएं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अर्थात् यह, कि मैं तुम्हारे बीच में होकर तुम्हारे साथ उस विश्वास के द्वारा जो मुझ में, और तुम में है, शान्ति पाऊँ।