Romans 1:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
apane putra hamare prabhu yeeshu maseeh ke vishay men praatigyaa kee thee, jo shareer ke bhav se to daud ke vansh se utpann hua.
Hindi 2017 (नया नियम)
अपने पुत्र हमारे प्रभु यीशु मसीह के विषय में प्रतिज्ञा की थी, जो शरीर के भाव से तो दाऊद के वंश से उत्‍पन्‍न हुआ
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जिसका सम्बन्ध पुत्र से है, जो शरीर से दाऊद का वंशज है
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो उसके पुत्र हमारे प्रभु येशु मसीह के विषय में है। वह शरीर की दृष्‍टि से दाऊद के वंश में उत्‍पन्न हुए, पर पवित्र आत्‍मा की दृष्‍टि से मृतकों में से जी उठने के कारण सामर्थ्य के साथ परमेश्‍वर के पुत्र प्रमाणित हुए।
Hindi Bible HHBD
अपने पुत्रा हमारे प्रभु यीशु मसीह के विषय में प्रतिज्ञा की थी, जो शरीर के भाव से तो दाऊद के वंश से उत्पन्न हुआ।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I achchha khabar uske laṛka, hamaar Prabhu Yeeshu Krisṭ ke baare meñ hei jon ek aam admi ke rakam Ḍeiviḍ ke palwaar ke raha. Lekin Pawitr Aatma hamme i dekhaais ki Yeeshu u taagatwaala Parmeshwar ke beṭa hei, kaahe ki u mar ke bhi jinda hoy gais raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अपने पुत्र हमारे प्रभु यीशु मसीह के विषय में प्रतिज्ञा की थी; वह शरीर के भाव से तो दाऊद के वंश से उत्पन्न हुआ
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अपने पुत्र, अर्थात् हमारे प्रभु यीशु मसीह के विषय में की थी, जो शारीरिक रूप से दाऊद के वंश से उत्पन्‍न‍ हुआ,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जो उनके पुत्र के संबंध में थी, जो शारीरिक दृष्टि से दावीद के वंशज थे,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अपने पुत्र हमारे प्रभु यीशु मसीह के विषय में प्रतिज्ञा की थी, जो शरीर के भाव से तो दाऊद के वंश से उत्पन्न हुआ।