Romans 11:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yaadi kai aek dalee tod dee gai, aur too jangalee jalapai hokar un men satta gaya, aur jalapai kee jad kee chikanai ka bhagee hua haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
और यदि कई एक डाली तोड़ दी गई, और तू जंगली जैतून होकर उनमें साटा गया, और जैतून की जड़ की चिकनाई का भागी हुआ है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु यदि कुछ शाखाएँ तोड़ कर फेंक दी गयीं और तू जो एक जँगली जैतून की टहनी है उस पर पेबंद चढ़ा दिया जाये और वह जैतून के अच्छे पेड़ की जड़ों की शक्ति का हिस्सा बटाने लगे,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि कुछ डालियाँ तोड़ कर अलग कर दी गयी हैं और तुम, ओ गैर-यहूदियो! जो जंगली जैतून हो, उनकी जगह पर कलम लगाये गये और जैतून की जड़ तथा उसके रस-भंडार के भागीदार बने,
Hindi Bible HHBD
और यदि कई एक डाली तोड़ दी गई, और तू जंगली जलपाई होकर उन में साटा गया, और जलपाई की जड़ की चिकनाई का भागी हुआ है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum geir Yahuudi, u jañgli oliv ke ḍaar ke rakam hei, jon ke usman joṛa gais jon oliv ke peṛ bowaan raha. Tum u ḍaar ke jagha le lia, jon peṛ se kaaṭ ke feñk dewa gais raha. Aur yahi kaaran tum aasheesh ke maja leta hei, jon bowaan peṛ ke khaatir raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पर यदि कुछ डालियाँ तोड़ दी गईं, और तू जंगली जैतून होकर उनमें साटा गया, और जैतून की जड़ की चिकनाई का भागी हुआ है,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु यदि कुछ डालियाँ तोड़ दी गईं, और तुझे जंगली जैतून की डाली होने पर भी उनमें कलम लगाया गया, और तू अच्छे जैतून की जड़ के पोषक-तत्त्व का सहभागी हुआ,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु यदि कुछ शाखाएं तोड़ी गई तथा तुम, जो एक जंगली ज़ैतून हो, उनमें रोपे गए हो तथा उनके साथ ज़ैतून पेड़ की जड़ के अंग होने के कारण पौष्टिक सार के सहभागी बन गए हो
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यदि कई एक डाली तोड़ दी गईं, और तू जंगली जैतून होकर उनमें साटा गया, और जैतून की जड़ की चिकनाई का भागी हुआ है।