Romans 11:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
to daaliyon par ghamand n karana: aur yadi too ghamand kare, to jan rak, ki too jad ko nahee, parantu jad tujhe sambhalatee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
तो डालियों पर घमण्ड न करना; और यदि तू घमण्ड करे, तो जान रख, कि तू जड़ को नहीं, परन्तु जड़ तुझे सम्भालती है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तो तुझे उन टहनियों के आगे, जो तोड़ कर फेंक दी गयी, अभिमान नहीं करना चाहिये। और यदि तू अभिमान करता है तो याद रख यह तू नहीं हैं जो जड़ों को पाल रहा हैं, बल्कि यह तो वह जड़ ही है जो तुझे पाल रही है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तो तुम अपने को डालियों से बढ़ कर न समझो। यदि तुम गर्व करना चाहते हो, तो याद रखो कि तुम जड़ को नहीं संभालते, बल्कि जड़ तुम को संभालती है।
Hindi Bible HHBD
तो डालियों पर घमण्ड न करना: और यदि तू घमण्ड करे, तो जान रख, कि तू जड़ को नहीं, परन्तु जड़ तुझे सम्भालती है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin tum i nai samajh lena ki tum u ḍaar jon ke kaaṭ ke feñk dewa gais hei, usse achchha hei. Yaad rakhna, tum u peṛ ke jaṛ ke nai sambhaala hei. U jaṛ hei jon tumme sambhaale hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तो डालियों पर घमण्ड न करना; और यदि तू घमण्ड करे तो जान रख कि तू जड़ को नहीं परन्तु जड़ तुझे सम्भालती है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तो उन डालियों के सामने घमंड न कर; परंतु यदि तू घमंड करता है, तो याद रख कि तू जड़ को नहीं बल्कि जड़ तुझे संभालती है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तो उन शाखाओं का घमंड न भरना. यदि तुम घमंड भरते ही हो तो इस सच्चाई पर विचार करो: यह तुम नहीं, जो जड़ के पोषक हो परंतु जड़ ही है, जो तुम्हारा पोषक है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तो डालियों पर घमण्ड न करना; और यदि तू घमण्ड करे, तो जान रख, कि तू जड़ को नहीं, परन्तु जड़ तुझे सम्भालती है।