Romans 11:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki jab parameshvar ne svabhavik daliyan n chhodee, to tujhe bhee n chhodega.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्योंकि जब परमेश्वर ने स्वाभाविक डालियाँ न छोड़ी, तो तुझे भी न छोड़ेगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि परमेश्वर ने प्राकृतिक डालियाँ नहीं रहने दीं तो वह तुझे भी नहीं रहने देगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि परमेश्वर ने मूल डालियों पर दया नहीं की, तो वह तुम पर भी दया नहीं करेगा।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि जब परमेश्वर ने स्वाभाविक डालियां न छोड़ी, तो तुझे भी न छोड़ेगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar Parmeshwar u sachcha ḍaar ke kaaṭ dees hei, to kaa u tumhaar sañghe bhi weisaiyeñ nai kare sake hei?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि जब परमेश्वर ने स्वाभाविक डालियों को न छोड़ा तो तुझे भी न छोड़ेगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि यदि परमेश्वर ने स्वाभाविक डालियों को नहीं छोड़ा, तो वह तुझे भी नहीं छोड़ेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि परमेश्वर ने स्वाभाविक शाखाओं को भी न छोड़ा तो वह तुम पर भी कृपा नहीं करेंगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि जब परमेश्वर ने स्वाभाविक डालियाँ न छोड़ी, तो तुझे भी न छोड़ेगा।