Romans 11:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aha! parameshvar ka dhan aur buddh iddh aur gyaan kya hee ganbheer haai! usake vichar kaaise athah, aur usake marga kaaise agam haain!
Hindi 2017 (नया नियम)
आहा! परमेश्‍वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्‍या ही गंभीर है! उसके विचार कैसे अथाह, और उसके मार्ग कैसे अगम हैं!
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परमेश्वर की करुणा, बुद्धि और ज्ञान कितने अपरम्पार हैं। उसके न्याय कितने गहन हैं; उसके रास्ते कितने गूढ़ है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अहा! कितना अगाध है परमेश्‍वर का वैभव, बुद्धि और ज्ञान! कितने दुर्बोध हैं उसके निर्णय! कितने रहस्‍यमय हैं उसके मार्ग!
Hindi Bible HHBD
आहा! परमेश्वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्या ही गंभीर है! उसके विचार कैसे अथाह, और उसके मार्ग कैसे अगम हैं!
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Kon Parmeshwar ke dhan, buddhi, aur gyaan naape sake hei? Kon uske nirnay ke samjhe sake hei, aur bataay sake hei ki u kaa kare hei?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
आहा! परमेश्‍वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्या ही गंभीर है! उसके विचार कैसे अथाह, और उसके मार्ग कैसे अगम हैं!
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
आहा! परमेश्‍वर का धन, बुद्धि और ज्ञान कितना गहन है! उसके निर्णय कैसे अथाह और उसके मार्ग कैसे अगम्य हैं!
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
ओह! कैसा अपार है परमेश्वर की बुद्धि और ज्ञान का भंडार! कैसे अथाह हैं उनके निर्णय! तथा कैसा रहस्यमयी है उनके काम करने का तरीका!
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अहा, परमेश्वर का धन और बुद्धि और ज्ञान क्या ही गम्भीर है! उसके विचार कैसे अथाह, और उसके मार्ग कैसे अगम हैं!