Romans 15:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki un baton ko chhod mujhe aur kisee bat ke vishay men kahane ka hiyav nahee, jo maseeh ne anyajatiyon kee adhaeenata ke liye vachan, aur karma.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्योंकि उन बातों को छोड़ मुझे और किसी बात के विषय में कहने का हियाव नहीं, जो मसीह ने अन्यजातियों की अधीनता के लिये वचन, और कर्म।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि मैं बस उन्हीं बातों को कहने का साहस रखता हूँ जिन्हें मसीह ने ग़ैर यहूदियों को परमेश्वर की आज्ञा मानने का रास्ता दिखाने का काम मेरे वचनों, मेरे कर्मों,
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं केवल उन बातों की चर्चा करने का साहस करूँगा, जिन्हें मसीह ने गैर-यहूदियों को विश्वास की अधीनता स्वीकार करने के लिए मेरे द्वारा वचन और कर्म से,
Hindi Bible HHBD
क्योंकि उन बातों को छोड़ मुझे और किसी बात के विषय में कहने का हियाव नहीं, जो मसीह ने अन्यजातियों की अधीनता के लिये वचन, और कर्म।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Hiañ tak ki, ham khali wahi bolega ki kon rakam Yeeshu hamme bole aur kaam kare ke dees hei, ki jisse geir Yahuudi uske hukum maane.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि उन बातों को छोड़ मुझे और किसी बात के विषय में कहने का साहस नहीं, जो मसीह ने अन्यजातियों की अधीनता के लिये वचन, और कर्म,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि मैं उन बातों को छोड़ कुछ और कहने का साहस नहीं करूँगा जो मसीह ने गैरयहूदियों की आज्ञाकारिता के लिए वचन और कार्य से,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं मात्र उन विषयों का वर्णन करना चाहूंगा, जो मसीह येशु ने मुझे माध्यम बनाकर मेरे प्रचार के द्वारा पूरे किए, जिसका परिणाम हुआ गैर-यहूदियों की आज्ञाकारिता.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि उन बातों को छोड़ मुझे और किसी बात के विषय में कहने का साहस नहीं, जो मसीह ने अन्यजातियों की अधीनता के लिये वचन, और कर्म।