Romans 15:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur maain janata hoo, ki jab maain tumhare pas aunga, to maseeh kee pooree ashaeesh ke sath aunga..
Hindi 2017 (नया नियम)
और मैं जानता हूँ, कि जब मैं तुम्हारे पास आऊँगा, तो मसीह की पूरी आशीष के साथ आऊँगा ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और मैं जानता हूँ कि जब मैं तुम्हारे पास आऊँगा तो तुम्हारे लिए मसीह के पूरे आर्शीवादों समेत आऊँगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मुझे विश्वास है कि जब मैं आपके यहाँ आऊंगा, तो मसीह का परिपूर्ण आशीर्वाद लिये आऊंगा।
Hindi Bible HHBD
और मैं जानता हूं, कि जब मैं तुम्हारे पास आऊंगा, तो मसीह की पूरी आशीष के साथ आऊंगा।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aur jab ham Raom meñ pahuñchega, aur ham janta hei ki i Maseeh ke aasheesh se bhara hoi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और मैं जानता हूँ कि जब मैं तुम्हारे पास आऊँगा, तो मसीह की पूरी आशीष के साथ आऊँगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और मैं जानता हूँ कि जब मैं तुम्हारे पास आऊँगा तो मसीह की आशिष की परिपूर्णता में आऊँगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह तो मुझे मालूम है कि जब मैं तुमसे भेंट करूंगा, मेरे साथ मसीह येशु की आशीष पूरी तरह होंगी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और मैं जानता हूँ, कि जब मैं तुम्हारे पास आऊँगा, तो मसीह की पूरी आशीष के साथ आऊँगा।