Romans 2:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir jab anyajaati log jin ke pas vyavastha nahee, svabhav hee se vyavastha kee baton par chalate haai, to vyavastha un ke pas n hone par bhee ve apane liye ap hee vyavastha haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर जब अन्‍यजाति लोग जिन के पास व्‍यवस्‍था नहीं, स्‍वभाव ही से व्‍यवस्‍था की बातों पर चलते हैं, तो व्‍यवस्‍था उनके पास न होने पर भी वे अपने लिये आप ही व्‍यवस्‍था हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो जब ग़ैर यहूदी लोग जिनके पास व्यवस्था नहीं है स्वभाव से ही व्यवस्था की बातों पर चलते हैं तो चाहे उनके पास व्यवस्था नहीं है तो भी वे अपनी व्यवस्था आप हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब गैर-यहूदी, जिन्‍हें मूसा की व्‍यवस्‍था नहीं मिली, अपने आप उसकी आज्ञाओं का पालन करते हैं, तो वे व्‍यवस्‍था-विहीन होते हुए भी स्‍वयं अपने लिए व्‍यवस्‍था हैं;
Hindi Bible HHBD
फिर जब अन्यजाति लोग जिन के पास व्यवस्था नहीं, स्वभाव ही से व्यवस्था की बातों पर चलते हैं, तो व्यवस्था उन के पास न होने पर भी वे अपने लिये आप ही व्यवस्था हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Koi koi to apne se kaanuun ke aagya ke maan le hei, chaahe ulog ke paas kaanuun hoy ya nai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फिर जब अन्यजाति लोग जिनके पास व्यवस्था नहीं, स्वभाव ही से व्यवस्था की बातों पर चलते हैं, तो व्यवस्था उनके पास न होने पर भी वे अपने लिये आप ही व्यवस्था हैं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फिर जब गैरयहूदी लोग जिनके पास व्यवस्था नहीं, स्वभाव से ही व्यवस्था की बातों का पालन करते हैं, तो उनके पास व्यवस्था न होने पर भी वे स्वयं ही अपने लिए व्यवस्था हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
व्यवस्था से पूरी तरह अनजान गैर-यहूदी अपनी मूल प्रवृत्ति के प्रभाव से व्यवस्था का पालन करते पाए जाते हैं. इसलिये व्यवस्था न होने पर भी वे स्वयं अपने लिए व्यवस्था हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर जब अन्यजाति लोग जिनके पास व्यवस्था नहीं, स्वभाव ही से व्यवस्था की बातों पर चलते हैं, तो व्यवस्था उनके पास न होने पर भी वे अपने लिये आप ही व्यवस्था हैं।