Romans 3:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye ki sab ne pap kiya haai aur parameshvar kee maahima se raahit haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये कि सब ने पाप किया है और परमेश्‍वर की महिमा से रहित है,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि सभी ने पाप किये है और सभी परमेश्वर की महिमा से रहित है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि सब ने पाप किया और सब परमेश्‍वर की महिमा से वंचित हो गए हैं।
Hindi Bible HHBD
इसलिये कि सब ने पाप किया है और परमेश्वर की महिमा से रहित है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham sab paap kara hei aur Parmeshwar ke mahima se duur hoy gaya.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये कि सब ने पाप किया है और परमेश्‍वर की महिमा से रहित हैं,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए कि सब ने पाप किया है, वे परमेश्‍वर की महिमा से रहित हैं,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि पाप सभी ने किया है और सभी परमेश्वर की महिमा से दूर हो गए है
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए कि सब ने पाप किया है और परमेश्वर की महिमा से रहित हैं,