Romans 4:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki yadi vyavasthavale varis haai, to vishvas vyarth aur pratigyaa nishfal ttharee.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि यदि व्‍यवस्‍थावाले वारिस हैं, तो विश्‍वास व्‍यर्थ और प्रतिज्ञा निष्‍फल ठहरी।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि जो व्यवस्था को मानते है, वे जगत के उत्तराधिकारी हैं तो विश्वास का कोई अर्थ नहीं रहता और वचन भी बेकार हो जाता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि व्‍यवस्‍था के अधीन रहने वाले ही उत्तराधिकारी बनते हैं, तो विश्‍वास व्‍यर्थ है और प्रतिज्ञा रद्द हो जाती है;
Hindi Bible HHBD
क्योंकि यदि व्यवस्थावाले वारिस हैं, तो विश्वास व्यर्थ और प्रतिज्ञा निष्फल ठहरी।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar Abraham aur uske ḍisenḍañṭ jon i kaanuun ke maanis raha, se i waada kara gais raha, to biswaas meñ kuchh matlab nai, aur i waada bekaar rahi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि यदि व्यवस्थावाले वारिस हैं, तो विश्‍वास व्यर्थ और प्रतिज्ञा निष्फल ठहरी।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए यदि व्यवस्थावाले उत्तराधिकारी हैं, तो विश्‍वास व्यर्थ ठहरा और प्रतिज्ञा निष्फल हुई;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि व्यवस्था का पालन करने से उन्हें मीरास प्राप्‍त होती है तो विश्वास खोखला और प्रतिज्ञा बेअसर साबित हो गई है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि यदि व्यवस्थावाले वारिस हैं, तो विश्वास व्यर्थ और प्रतिज्ञा निष्फल ठहरी।